Pengenalan kepada Sastera Melayu Klasik
Penulis: Muhammad Al Afzan bin Ali Hussin
Istilah klasik bermakna
serius dan abadi nilainya, tertinggi mutunya dan menjadi standard kepada yang
lain, mempunyai gaya yang sederhana, mempunyai ciri-ciri yang lazim dan tidak
berubah mengikut peredaran waktu (Siti Hajar Abdul Aziz, 2011). Sastera klasik
ialah bentuk sastera yang masih kekal dan sentiasa mekar dalam kalangan
masyarakat Melayu, sama ada sebagai sumber pengetahuan, amalan, pengajaran,
sempadan tingkah laku, perundangan dan identiti masyarakat Melayu. Istilah
sastera lama dan sastera klasik berbeza kerana perkataan lama mempunyai sifat yang sementara kerana apabila datang yang
baharu akan hilanglah yang lama. Dalam erti kata lain, perkataan lama ialah antonim kepada perkataan
baharu dan akan dilupakan apabila hadir sastera yang baharu. Sebaliknya,
sastera tradisional merujuk kepada sastera yang mempunyai sifat atau mengikut
tradisi secara turun-temurun walaupun dari aspek waktu sastera itu telah lama
dihasilkan. Oleh yang demikian, istilah klasik
lebih sesuai digunakan kerana dapat mencakupi makna lama, tradisional dan
klasik itu sendiri.
Menurut Nik Hassan Shuhaimi
Nik Abdul Rahman et al. (2009), sastera Melayu klasik pada awalnya telah
menerima pengaruh Hindu dan Buddha. Sebelum abad ke-7, masyarakat Melayu telah
menerima kepercayaan Buddha. Hal ini dapat dilihat pada kesan tapak kuil dan
batu bersurat yang melambangkan bahasa Melayu pada ketika itu yang lebih
dikenali sebagai bahasa Melayu Kuno. Setelah itu, muncul sebuah empayar iaitu
kerajaan Melayu Sriwijaya yang berwibawa dan menjadi pusat pentadbiran agama
Buddha. Pada era tersebut, banyak karya-karya yang dihasilkan dalam bahasa
Sanskrit seperti puisi Jakatamala yang
merupakan puisi sanjungan terhadap dewa-dewa. Sekitar abad ke-13 hingga ke-14,
cerita yang dipamerkan masih menunjukkan pengaruh Hindu-Buddha, misalnya
cerita-cerita epik dan tokoh agama tersebut. Walaupun demikian, sastera
Hindu-Buddha kurang membantu dalam perkembangan kesusasteraan Melayu klasik.
Perkara ini disebabkan penggunaan bahasa dan cerita yang dipaparkan sukar untuk
difahami. Bahasa yang digunakan ialah bahasa Sanskrit dan Melayu Kuno,
sementara cerita-cerita yang dipaparkan berkisarkan dewa-dewa yang sememangnya
jauh daripada kehidupan seharian masyarakat Melayu.
Pada abad ke-14 hingga abad
ke-16, kesusasteraan Melayu klasik telah mengalami perubahan dengan kehadiran
Islam (Yew Chee Wai et al., 2010). Impak daripada kedatangan Islam, muncul satu
tulisan yang amat penting kepada penganut Islam pada ketika itu yakni tulisan
Jawi. Agama Islam mula bertapak di istana-istana dan mengambil alih peranan
agama Hindu dan Buddha. Istana menjadi pusat perkembangan kesusasteraan Melayu
klasik yang utama. Mereka yang mempunyai kemahiran menulis akan bertugas di
istana sebagai pujangga ataupun penulis khas kepada golongan raja dan
bangsawan. Penulis akan mengarang karya-karya baharu atas perintah dan memenuhi
kehendak raja. Demikian juga hanya golongan bangsawan yang mampu mengupah dan
membayar pujangga untuk menghasilkan hikayat. Hikayat yang dihasilkan tidak
terhad kepada bidang kesusasteraan sahaja, tetapi merangkumi bidang agama,
perubatan dan sejarah. Apabila keperluan terhadap karya bertambah, maka muncul
pula pusat penyalinan dan penerbitan hasil kesusasteraan.
Kesusasteraan Melayu klasik
ialah hasil karya seni yang disampaikan melalui perantaraan bahasa, sama ada
secara lisan atau tulisan. Kesusasteraan ini menggabungkan falsafah pencipta
dengan penerimanya pada zaman tersebut. Sastera Melayu klasik atau tradisional
dapat dibahagikan kepada dua genre, iaitu sastera lisan dan sastera tulisan.
Sastera lisan juga dikenali sebagai sastera rakyat, manakala sastera tulisan
disebut sebagai sastera istana.
Terima kasih, bahan ini dapat membantu saya mengenali Kesusasteraan Melayu Klasik.
BalasPadam