Teori dan Prinsip Perkamusan
Penulis: Muhammad Al Afzan bin Ali Hussin
Menurut Arbak Othman (2000), tidak ada teori tertentu
yang dikhususkan bagi maksud penyusunan kamus. Apa yang berlaku dalam
perkamusan ialah pandangan tertentu yang digunakan oleh seorang penyusun kamus
sebagai panduan supaya kamus yang disusunnya mencapai mutu yang baik dan
termuat di dalamnya nilai-nilai kebahasaan, semantik dan semiotik, lengkap dan
dapat dipertanggungjawabkan. Maksud teori untuk perkamusan ialah kecenderungan
aplikasi ilmu linguistik, semantik, dan pragmatik selengkap mungkin dalam
sesebuah kamus. Tugas kamus adalah untuk memberi makna atau takrif kepada kata
dan pemberian ini juga menggunakan kata-kata. Dengan kata lain, dalam
perkamusan kita terpaksa memberi makna kepada sesuatu lambang dengan
menggunakan lambang itu sendiri. Lambang ini ialah lambang linguistik. Oleh
itu, setiap kamus yang disusun mestilah mengutamakan prinsip kesarjanaan
sebagai asas penyusunan kamus. Pandangan ahli linguistik perlu dipertimbangkan
selain daripada keperluan pengguna kamus. Menurut Khairuddin Mohamad et al.
(2014), penyusun kamus hendaklah memastikan bahawa makna yang dibuat dalam
pemerian sebaik-baiknya berdasarkan sumber rujukan yang berbentuk teks supaya
makna perkataan yang digunakan daripada teks tersebut dapat diasingkan menurut
jenisnya sama ada kerana gayanya yang berbeza, situasi penggunaannnya atau
sifat-sifat pragmatiknya yang berbeza. Prinsip-prinsip penyusunan kamus
perlulah memerhatikan perkara-perkara yang berikut:
Prinsip-Prinsip Penyusunan Kamus
|
Huraian
|
Perancangan
|
Pentadbiran
yang berkaitan dengan perbelanjaan, penentuan individu, dan penentuan
prasarana.
|
Siapakah
yang terlibat?
|
Individu
yang terlibat bersangkutan dengan persyaratan keahlian dan kemampuan individu
melaksanakan program perkamusan.
|
Aspek linguistic
|
Aspek
linguistik digarap menurut cabang ilmu linguistik yang berkaitan dengan
leksikologi termasuklah tatabahasa, lafaz, pengetahuan dialek, maklumat
ensiklopedia dan sebagainya.
|
Pemasaran
|
Aspek yang
berkaitan dengan penyebaran kamus secara meluas sebagai satu produk.
|
Pra-syarat
kemampuan peneliti atau penyusun kamus
|
Penguasaan
dua atau tiga bahasa di samping bahasa ibunda akan menentukan kepekaan
linguistik dan keterbukaan terhadap isu-isu bahasa. Penyusun kamus juga
perlulah mempunyai ketekunan yang konsisten, ketelitian dan kecermatan.
Selain daripada itu, semangat untuk terus belajar dan cinta kepada bahasa
serta ilmu bahasa juga tidak kurang penting.
|
Bagaimanakah
penelitian dilakukan?
|
Penelitian
leksikologi termasuklah yang bersangkutan dengan korpus bahasa dalam
penyusunan pangkalan data. Penelitian aspek bahasa lain seperti tatabahasa
sebagai maklumat pelengkap mengenai data yang disajikan.
|
Menurut Noresah Baharom (2009), beberapa
prinsip perlu dijadikan pegangan dalam penyusunan kamus agar kamus memenuhi
piawaian yang telah ditetapkan, iaitu seperti yang ditunjukkan oleh jadual di
bawah:
Prinsip Perkamusan
|
Huraian
|
Keaslian
|
Kamus
haruslah memuatkan bahasa yang ada bukti bahawa bentuk tersebut benar-benar
digunakan oleh penutur jati.
|
Keperwakilan
|
Bergantung
kepada format kamus yang ditentukan oleh pengguna yakni khalayak, kamus perlu
memuatkan bahan yang benar-benar mewakili ruang lingkup khalayak misalnya
bahasa untuk kanak-kanak.
|
Kelayakan
|
Penyusun
harus memastikan bahawa hasil kerjanya sesuai dengan tujuan pekerjaannya.
Keperluan bagi kamus ekabahasa tidak sama dengan kamus dwibahasa.
Selain
daripada itu, kelayakan sosial juga perlu diambil kira misalnya bahasa,
agama, dan adat istiadat pengguna kamus.
|
Sumber
|
Sumber bagi
kata masukan atau entri perlulah sumber yang layak diterima pakai berdasarkan
penelitian lapangan, iaitu sumber primer atau sumber sekunder berdasarkan
rujukan kepustakaan.
|
Kamus tidak sekadar mencatat makna tetapi
kamus mempunyai perkaitan yang rapat dengan ilmu makna atau semantik. Semantik
mengkaji makna kata dan amat penting bagi seorang penyusun kamus. Apa yang menjadi
kandungan kamus bukan sekadar kata tetapi makna kata-kata tersebut. Lambang
mempunyai makna yakni bukan sahaja bahasa tetapi lambang memberikan makna
tertentu. Contohnya apabila mata melihat sesuatu objek seperti baju pastinya
mempunyai ciri-ciri warna, bentuk atau jenis kain. Lyons dalam Semantics (1977) membezakan tiga makna
berasaskan bahasa, iaitu:
- Makna deskriptif yakni makna biasa berkenaan sifat dan sebagainya, misalnya makna dalam kamus.
- Makna sosial yakni makna dalam konteks kegunaan sosial misalnya naga mempunyai nilai tambah bergantung kepada budaya (masyarakat Cina memberikan nilai baik manakala masyarakat Barat memberikan nilai negatif)
- Makna ekspresif yakni makna berkaitan dengan perasaan misalnya kagum atau marah berbeza berdasarkan persepsi individu.
Ulasan
Catat Ulasan